就在2008年奥运会倒计时500天之际,京城大商场大超市全面启动双语服务。
而记者跟随斯曼先生完成购物任务之后发现,英语口语表达是大多数售货员面临的头等难题。
“真皮”怎么说难倒众导购
“Excuse me.Which floor can I find the mens shoes?”(“请问男鞋区在几楼?”)在贵友商场和王府井百货大楼,斯曼连续询问了多个柜台之后看到的都是售货员一脸茫然的表情,然后摆着手连说“sorry”。
不过,商场里张贴的双语标识帮了斯曼的忙。在贵友大厦一层拐角处的显著位置,就用中英文分别写着“男鞋区”的字样,并画有指示箭头;在百货大楼,外宾也可以根据每个楼层的双语商品分布图“按图索骥”。
于是,斯曼凭着标记和箭头,不太困难地找到了自己要去的男鞋专柜。在这里,斯曼遇到了最大的挑战,当他用英语询问导购自己所看中的这双鞋是否为皮质,是什么皮时,这个“高难度”的问题难倒了在场的每一位导购员。在百货大楼的某品牌皮鞋专柜,导购小姐看起来听懂了斯曼的问题,不断地向周围的同事和顾客求助“真皮”一词该如何用英语表达。而在贵友商场,一位年轻的导购员则坚定地认为斯曼的这个问题是关于价格的,于是不断用英语重复着“430元”。窗口行业可先学关键词
在“京城第一涉外商店”——友谊商店,一位首饰柜台的销售人员用比较规范的英语清楚地告诉斯曼,“右转之后一直向前走就是男鞋专柜”。来到男鞋柜台前,斯曼拿起一双棕色皮鞋向导购小姐询问皮鞋质地,这位小姐立即明白了斯曼的问题,但情急之下却“张口忘词”。“王姐,牛皮的‘牛’该怎么说?”她提高了嗓门向隔壁专柜的一位中年女售货员“求援”。“好像是‘cow’。”“对对对,cow leather。”在两位销售人员的“合作”下,斯曼终于可以放心地买下一双牛皮的男士皮鞋了。
来自北京勤思英语培训中心的外语教员安老师表示,“牛皮”的英语表述更加常用的是“calfleather (小牛皮)”或“buffalo leather(水牛皮)”,不过“cowleather”的说法也能够使外国消费者明白。安老师认为,在不到500天的时间内英语初学者想要达到熟练对话水平,的确并非易事。“我建议窗口行业先从各自领域的关键词学起。”安老师举例说,比如鞋类、服装类的销售人员就可以先掌握一些面料、品种方面的英语词汇,因为这些词汇在购物中使用频率最高。热心顾客屡屡帮忙
当斯曼正在某家商场的收银台前与收银员“艰难”地沟通是否能使用境外信用卡时,一位身材高挑的女大学生迎了上来,“MayIhelp you?”(您需要帮助吗?)她流利地充当了斯曼先生和收银员之间的翻译,在她的帮助之下,斯曼的国际信用卡也顺利地派上了用场。而在几家商场的皮鞋专柜,斯曼也遇到了好几位主动用英语帮助他交流的热心顾客。“北京市民的英语水平是我去过的中国城市中最好的。”斯曼告诉记者。
“到奥运会召开的时候,北京所有的大型商场超市都要实现英语无障碍。”市商务局负责人表示。据了解,在奥运之前,商务系统至少90%以上的一线员工都要接受英语培训。王府井、西单这样的重点特色商业街以及奥运场馆周边地区的服务业,将成为重点培训地点。