这里的天地很宽阔——香港新华书城初创启示

   2005-06-08 7080
香港新华书城是由香港聪明影音地带控股公司和广东新华发行集团股份有限公司联合经营的,初创时投资总额超过千万元。广东发行集团凭借其广东发行龙头的优势,依靠聪明影音地带强有力的资金支持,使得书城从一开业就显示出了不凡的气势。这里所展示的内地简体字版图书品种丰富齐全,展台上、书架中的精品之作可谓琳琅满目,令全港任何一家书店都难以企及。五一节前夕,记者专程前往书城考察。

  广阔优越的市场

  香港新华书城位于湾仔至铜锣湾之间,是港岛的黄金地段。据说当初选址时费劲了周折且还有不少微词,不菲的租金,加上周边已有20余家大小书店,“再来一家面积逾三万平方英尺的新华书城,有这个必要吗?”但是,书城主人的信心是坚定不移的:我们要用特色品牌来参与竞争。

  书城自去年12月开业以来,已逐渐成为吸引香港读者的好去处。吸引读者的除了价格因素外,就是这里的品种多,版本也多。一位老者寻得一本《中大掌故》,爱不释手,说在外间难觅。记者还见到一群学生,中午“闯”进书城开口要买30本有关设计方面的书。

  香港聪明影音地带控股公司主席、香港新华书城控股公司董事长霍震宇对记者说,香港有很大的阅读需求,特别是对中国传统文化的了解需求很强烈,加上港人开拓事业主要依托内地,故许多港人到北京或深圳,第一件事情就是买书。也许是受到家族的影响,作为霍英东之子,霍震宇的社会责任感和历史责任感格外强烈。问及这位占有书城70%股份的大股东投资书城的初衷时,霍震宇说,我们的目标定位就是要用中国优秀的传统文化来影响香港的年轻一代。

  图书卖场的学问

  新华书城是一所以经营书籍为主、相关文化产品为辅的文化城。一至三楼为营业区,其中七成是图书,另三成是影音产品和其他文化产品。四楼是多功能展厅,主要用于举办各种文化交流活动。

  这里的卖场空间很大,图书摆放伸展得开。记者看到,书城中有许多展示台,图书平摆在上面为读者翻阅带来极大方便。卖场的设计很讲究也很大气。置身这样的氛围与空间,会很容易有所发现,总能淘到自己喜欢的书。在香港新华书城,记者没有看到在内地书店司空见惯的类似畅销书大标语等招牌。这里广纳百川,是知识的海洋,而不限于一家一派,不囿于热销品种,蕴含着一种博大气度,令人尊崇。

  在图书进货方面,书城严格把关。负责这项工作的陈文威告诉记者,他大致在两方面把关:一是内容把关。书城始终严格按照《新华书城有限公司股东协议书》要求,“不销售不利于国家统一、人民团结、社会稳定的产品”。针对台版书从封面到内容常有一些敏感字眼,他们特别加以审查。二是市场把关。主要是通过卖场销售数的反馈提醒进货调剂。不仅如此,该书城CEO也对进货履行严格把关的职责。

  内地图书销售看好

  香港新华书城经营的内地版图书达3.6万种,港台及英文版图书2万多种。从今年一季度销售情况看,简体字版占总销售的61.8%,港台版占21.2%,英文版占6.9%,其销售完全符合书城的经营宗旨,即以简体字版为主。从书城销售排列看,建工、人卫、商务、外研和机工等专业社图书因其品种多、垄断性强而排居前列,其中建工版图书成为销售翘楚。其他排在销售前列的主要是出版艺术和生活类图书为主的中小出版社。此外,销售情况还显示了地方社崛起的优势,书城方面表示,今后将进一
步关注内地一些有实力的地方出版社。

  香港新华书城CEO尹建文告诉记者,书城的内地版图书定价为1.5:1,即一本定价为28元人民币的书在这里可以卖到42元港币。

  即便如此,内地版的书价也只是港版书的一半左右,这也正是内地版图书在香港的诱人之处。因为价低的因素,简体字版的实洋也低,这似乎表明,对简体字版图书的销售应遵循“薄利多销”的原则。

  一方面香港社会对我国传统文化有很大的需求,另一方面香港读者对内地出版社及其产品的熟悉和认可尚有相当大的距离。新华书城为港人开辟了一个新的阅读空间,如何让香港读者了解内地版图书并唤起其自觉阅读的意识?新华书城为此付出了极大的努力。

  书城的管理者意识到,利用丰富多彩的营销活动将能迅速、有效地提高港人对内地出版业的认知。他们借开业之机成功地举办了“泛珠三角图书精品展”,汇聚精品图书3000种,集中展示了九省(区)出版业水平;在书城的过道、走廊,张贴了“好书推介”、“书情”等海报;举行作者(如白先勇)的记者招待会;与社会团体联手举办旨在促进交流、倡导读书的活动。香港的节假日很多,书城几乎在每个假期都要推出相关读书活动,如刚刚举办的“新华书城母亲节快乐盛宴”即在香港引起较大的反响。

  书城是窗口,也是桥梁

  香港新华书城的开办,是广东省出版业“走出去”的一个大动作。随着该书城业务的发展逐渐步人成熟,其窗口作用必将成为业界共同关注的焦点,书城的内版书销售情况也会引起同行们的更大兴趣。

  新华书城的试运行,已经显现了一些“不适应”,其中少儿图书遭遇“滑铁卢”尤为典型。内地版少儿图书与香港的阅读差距主要体现在两个方面:一是内地版少儿书在趣味性上存在很大差距,不为香港读者接受;二是简体字带来的困惑,因为在香港,学校教育对简体字不认可,家长们自然担心简体字图书会给孩子们带来负面影响。这一点,几乎成为内地少儿图书进入海外市场的瓶颈。

  新华书城在开业不久,便发现了内地版少儿书不好销的问题,近两个月换成本地版后,明显带动了销售。

  作为出版专家,广东发行集团总会计师严小希曾对“走出去”告诫道:要真正进入海外目标市场,还必须在分销渠道(商流)、储运渠道(物流)、结算渠道、信息沟通渠道、促销渠道等方面根据国际惯例、出版产品的流通特点和目标市场的营销环境,建立具有控制力的海外市场营销系统。香港新华书城的运作正在朝着这个方向努力。日前,他们已经提前进行了开业以来的第一次(不停业)盘点,目的就是要及时化解风险,及时做出调整。尹建文告诉记者,他们还有一个最大的愿望就是通过新华书城这个窗口,开展版权贸易,利用这个桥梁,把高质量的中文图书推向世界。这也是新华书城下一步要做的事情。

  (中国新闻出版报)
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0

网络用户

305311

文章

708

阅读量

资讯分类

关注商产网公众号

查看品牌拓展电话